Inicio | Afganistan | Africana | Arabe | Asia Central | China | Coreana | Gitana | Griega | India | Indonesia | Japonesa | Judía | Mongolia | Persa | Rusa | Turca | Peruvian / Peruana | Peruvian Amazon / Amazonía Peruana | Aplicaciones | Conceptos y teoría | Grupo Quarter Note |

Monday, November 29, 2010

La Música Peruana: Instrumentos de cuerda

La siguiente es una relación de los instrumentos musicales de cuerdas más representativos de música tradicional y popular peruana, y que se encuentran en uso en la actualidad:


Charango
.- instrumento tipo laúd, de mango muy corto, con forma de pequeña guitarra y con caja acústica por lo general cóncava hecha de madera o algunas veces del caparazón del quirquincho (un tipo de armadillo). Consta de 10 cuerdas de metal o nylon (en 5 pares). Es un instrumento típico de la música andina peruana.





Guitarra.- la guitarra acústica es muy popular en todas las regiones del país. En la costa y la selva, también se utiliza mucho el bajo y la guitarra eléctrica en la música folklórica y música popular.


Arpa.- es utilizada principalmente en la música andina.


Violín.- el violín occidental es muy utilizado tanto en la costa (música negra) como en la sierra (música andina). En la selva se utilizan varios instrumentos autóctonos con arco, que emiten un sonido algo parecido al violín.





Piano.- utilizado básicamente en la música de la costa (música criolla).


.

Tuesday, October 12, 2010

The Klezmatics (Música judía)

The Klezmatics es un grupo de música judía, en especial del estilo Klezmer, formado y afincado en Nueva York (USA). Se han hecho famosos interpretando temas en diversos idiomas, sobre todo en Yiddish e inglés. Aquí un video de ellos.



.

Monday, August 16, 2010

La Música Judía : Géneros y Estilos - 1/2

Photobucket


Dentro de la Música Judía podemos encontrar dos géneros perfectamente identificables: el religioso y el popular-folklórico.

En primer lugar habría que mencionar la antigua música religiosa judía, que adoptó diversas formas a lo largo de su desarrollo:

- El Canto de los Salmos desarrollado en la época del 1º Templo (construido el año 950 a.C.).
- El Canto antifonal de los Salmos instaurado en la época del 2º Templo (construido el 516 a.C.) cuando se retomó la tradición musical de los levitas pero esta vez incluyendo la participación de la congregación.
- La Cantilación de las Sagradas Escrituras (la Biblia), desde la época del 2º Templo, pero sobre todo en el momento en que las Sinagogas cobraron más protagonismo, luego de la destrucción de dicho Templo en el año 70 d.C.
- La Cantilena de Oraciones, desarrolladas básicamente en las Sinagogas en el período siguiente a la destrucción del 2º Templo.

Posteriormente, producto de la diáspora judía hacia diversas regiones de Asia y de lo que ahora es Europa, surgieron tres géneros diferenciados, con características propias y elementos culturales estrechamente asociados a las regiones donde se establecieron:

La Música Sefardí (o Sefardita).- es la música desarrollada por la comunidad “sefardita”, conformada por aquellos judíos que llegaron a la Peninsula Ibérica y al Norte de Africa entre el siglo IV y XV, y sus descendientes. El nombre proviene de la Biblia (Abdías 19-20) donde se alude a esta región (la Peninsula Ibércia) con la palabra Sefarad.

El idioma de los sefardíes se denominaba ladino y era una mezcla de hebreo con español. Tanto la música como su idioma llegaron a absorber durante los siglos, las diversas tradiciones musicales e idiomas de los diferentes países donde se establecieron, recibiendo principalmente la influencia de la sociedad española y árabe, con quienes cohabitaron.

La Música Asquenazí (o Asquenaz).- es la música correspondiente a la comunidad “asquenazí”, conformada por los judíos que llegaron al Norte, Centro y Este de Europa, y sus descendientes. En la Biblia (Génesis 10,3) Asquenaz es el nombre de uno de los bisnietos de Noé, y durante el siglo X d.C., fue el nombre hebreo que los judíos utilizaron para denominar a Alemania, lugar donde comenzaba a surgir una comunidad judía muy fuerte.

La música de los asquenazíes es cantada en yiddish, una mezcla de hebreo con alemán y otras lenguas de Europa Oriental. Dentro de esta música se desarrollaron varios estilos:
- El Klesmer
- El Freilach
- El Bulgar
- El Jassídico
- Etc.

En una entrada posterior trataremos estos estilos con más amplitud.

La Música Mizrahi.- es la música de los judíos que llegaron a Babilonia, y principalmente a Yemen. Actualmente viven entre las culturas árabes de Yemen, Israel, Egipto, Jordania, Siria, Líbano, Irak, Irán e incluso India. Mizrahi significa “Oriente”.

El idioma de ellos es el hebreo pero a veces utilizan también el árabe o arameo. Su música con frecuencia se la clasifica dentro de la sefardí, sin embargo tiene diferentes antecedentes históricos y culturales (no hay p.e. influencias españolas ni uso del ladino). Su aroma es netamente del Oriente Medio, siendo la voz un elemento central, sobre todo en la música de los judíos de Yemen.


Finalmente se podría mencionar también a un género adicional conformado por la música folklórica desarrollada por aquellos judíos que permanecieron en Israel, y que fueron una minoría comparados con aquellos que salieron con la diáspora.

.

Sunday, June 6, 2010

Raul Garcia Zarate (Music of Perú) / Raúl García Zárate (Música de Perú)

Raul Garcia Zarate is a peruvian guitar Master and the main exponent of the so called “guitarra ayacuchana”, which is a subtype of the peruvian andean guitar style that comes from the city of Ayacucho. One of the many features of his playing is the ability to perform with his guitar not only the melody but also the chords and the base line at the same time. Here is a video from him.


____________


Raúl García Zárate es un Maestro peruano de la guitarra y el principal exponente de la llamada “guitarra ayacuchana”, la cual es un subtipo del estilo de guitarra andina peruana que procede de la ciudad de Ayacucho. Una de las muchas características de su ejecución es la habilidad para interpretar al mismo tiempo con su guitarra, no solo la melodía sino también los acordes y la línea del bajo. Aquí un video de él.




.

Sunday, May 30, 2010

Peruvian amazon music: Asheninca del Pajonal/ Música de la amazonía peruana: Ashénica del Pajonal

Photobucket

The Pajonal Ashéninca native group belongs to the Arawakan language family of peruvian amazon. The group is located in the central Gran Pajonal area and tributaries on the west side of the Ucayali River in the state of Ucayali.

Known also as Pajonalinos, they are one among other Ashéninca speaking groups. Their population at present is around 16,000 peoples.

One of the main features of the Pajonal Ashénincas is their propensity to party, which include drinking masato*, and indeed, talking a lot, shouting, laughing, and dancing until masato runs out (after two or three days).**

Following you can hear an excerpt of a Pajonal Ashéninca song.


________________


La comunidad nativa de los Ashéninca del Pajonal pertenece a la familia lingüística Arawaka de la amazonía peruana. Este grupo está ubicado en el área central del Gran Pajonal y los tributarios del lado oeste del río Ucayali en el departamento de Ucayali.

Conocidos también como Pajonalinos, son uno de los grupos de habla Ashéninca entre otros existentes. Su población en la actualidad es de alrededor 16,000 personas.

Una de las principales características de los Ashéninca del Pajonal es su propensión a festejar, lo cual incluye el beber masato*, y en consecuencia, conversar mucho, gritar, reír, y bailar hasta que el masato se termina (después de dos o tres días). **

A continuación pueden escuchar un extracto de una canción Ashéninca del Pajonal.




* Masato is a fermented drink very popular in the Peruvian amazon, which is made mainly from Yuca (a tuber), and cooked traditionally by women.
__________
* El Masato es una bebida fermentada, muy popular en la amazonía peruana, que es hecha a base de Yuca (un tubérculo), y preparada tradicionalmente por mujeres.

** Source / Fuente:
- People of Peru, Margarethe Sparing-Chávez. Summer Institute of Linguistics, 1999. Lima, Perú.
- Mapa de los Grupos Etnicos del Perú. Summer Institute of Linguistics, 2005. Perú.


.

Friday, May 21, 2010

Tseten Dolma (Música del Tibet)

Tseten Dolma es una de las cantantes tibetanas más famosas no solo en el Tibet sino también en toda China. Desde su niñez ha estado vinculada a la música folklórica de su país y luego como cantante profesional ha buscado también difundir la música tradicional de su pueblo. Aquí un video de una de sus canciones.






.

Monday, May 17, 2010

Música del Tibet: Introducción

Photobucket
Photobucket


El Tibet es una región en los Montes Himalayas que fue anexada a China en el año 1950, y cuya población profesa el Lamaísmo, una variante del Budismo Mahayana con elementos hinduistas.

Y es precisamente esta religión y su música las que han alcanzado gran notoriedad más allá de sus fronteras. Al parecer la música religiosa tradicional del Tibet se formó entre el siglo VIII y el XV d.C., predominando hasta el siglo IX sobre todo la música vocal. Posteriormente se desarrollaría también una música instrumental.

En la actualidad esta música viene a ser una de las tradiciones musicales religiosas más impactantes e impresionantes del mundo.


.

Monday, May 10, 2010

Lucha Reyes (Music of Peru) / Lucha Reyes (Música de Perú)

Lucha Reyes is one of the greatest peruvian singers in the “criolla” (creole) music of all times, and was called “The Brunette of Gold of Peru”. She died at the age of 37 (in 1973), but people continues loving and remembering her extraordinary voice and performances. In that year, being aware that her death was imminent, she recorded the song “My Last Song”. Here is a video about her which includes this song.

________


Lucha Reyes es una de las más grandes cantantes peruanas de música criolla que haya existido, y que recibiera el apelativo de “La Morena de Oro del Perú”. Falleció tempranamente a la edad de 37 años (en 1973), y sigue siendo muy querida y recordada por su extraordinaria voz y su fuerza interpretativa. En dicho año, conciente que su muerte era inminente, grabó la canción “Mi Ultima Canción”. Aquí un video de ella que incluye esta canción.





.

Friday, April 30, 2010

Peruvian amazon music: Aguarunas / Música de la amazonía peruana: Aguarunas

Photobucket

The Aguaruna native group belongs to the Jivaroan language family of peruvian amazon. This group is located in the western Upper Marañon River and the Lower Santiago River in the states of Amazonas, Cajamarca, San Martín and Loreto.


They call themselves as Aents, and their population at present is around 39,000 people.

Opposite to the Yaneshas, Aguarunas have the reputation of being aggressive people.

Aguaruna people consider that the spirit world is the real word, and that they must learn to understand it in order to stay alive and make a success in life. Magical symbolism and practical way of thinking are blended in order to face most of daily situations.*

Following you can hear an excerpt of an Aguaruna song.


________________


La comunidad nativa Aguaruna pertenece a la familia lingüística Jívaro de la amazonía peruana. Este grupo está localizado en el río Alto Marañón occidental y en el río Bajo Santiago en los departamentos de Amazonas, Cajamarca, San Martín y Loreto.

Ellos se llaman a sí mismos como Aents, y su población actual es de 39,000 personas aproximadamente.

Al contrario de los Yaneshas, los Aguarunas tienen la reputación de ser gente agresiva.

Los Aguaruna consideran que el mundo espiritual es el mundo real, y que ellos deben aprender a entenderlo a fin de sobrevivir y salir adelante en la vida. Un simbolismo mágico y un pensamiento práctico son combinados al momento de enfrentar la mayoría de las situaciones cotidianas.

A continuación pueden escuchar un extracto de una canción Aguaruna.




* Source / Fuente:
- People of Peru, Margarethe Sparing-Chávez. Summer Institute of Linguistics, 1999. Lima, Perú.
- Mapa de los Grupos Etnicos del Perú. Summer Institute of Linguistics, 2005. Perú.

.

Tuesday, April 27, 2010

Nybram (Colombia)

Nybram es una banda colombiana de folk experimental formada el año 2005, cuya música incorpora sonidos de diversas culturas y épocas, pudiéndose encontrar rastros de música colombiana, andina y europea, entre otros, y que se hacen evidentes no solo a través del desarrollo melódico sino también a través del uso de diversos instrumentos originarios de Europa y de América (quena, zampoña, quenacho, semillas). Aquí un video de ellos.




Para mayor información sobre el grupo y sus actividades, visitar su página en MySpace o Facebook.


.

Monday, April 19, 2010

Altan Urag (Música de Mongolia)

Altan Urag es actualmente el más destacado grupo de folk-rock de Mongolia, siendo el primero en fusionar la música tradicional mongola con el rock y la música contemporánea en general. Todos sus miembros poseen entrenamiento en la música clásica y tradicional de su país, y lo que buscan es lograr que esta sea conocida tanto por la gente joven en Mongolia, como por el resto del mundo. Aquí un video de ellos correspondiente al soundtrack de la película Khadak.




.

Monday, April 12, 2010

La Música de Mongolia: Introducción

Photobucket


Mongolia durante mucho tiempo se constituyó en el último eslabón de la cadena de transmisión cultural que uniera Occidente, el Cercano y Medio Oriente (incluyendo Asia Central y el Sur de Asia), con el Extremo Oriente, específicamente con China.

Fue a través de Mongolia que China perfeccionó y amplió su sistema musical pentatónico, y así mismo, en los tiempos de Gengis Khan, fue a través de este país que llegaron a China instrumentos (de cuerda especialmente) no solo de origen mongol sino también procedentes del Asia Central y de otras regiones del Cercano y medio Oriente.

La importancia de Mongolia en el desarrollo de la música en China, Corea y Japón, resulta pues innegable, a pesar de que muy pocas veces este hecho es resaltado.


.

Monday, April 5, 2010

Dina Paucar (Music of Peru) / Dina Páucar (Música de Perú)

Dina Paucar is one of the most outstanding peruvian singer-songwriters in the genre of contemporary peruvian folk music, being one of the main figures in spreading and improving the modern huayno. Here is a video about her.

--------------

Dina Páucar es una de las cantautoras peruanas más destacadas dentro del género folklórico contemporáneo de su país, habiendo sido una de las principales impulsoras y difusoras del huayno moderno. Aquí un video de ella.







.

Thursday, March 25, 2010

Peruvian amazon music: Yaneshas / Música de la amazonía peruana: Yaneshas

Photobucket


The Yanesha native group belongs to the Arawakan, and is located in the oriental foothills of the Andes Mountains in the states of Pasco and Junin.

Formerly called Amueshas, their population at present is around 10,000 people.

One of the main features of Yanesha people is their way of living. They are friendly and gentle people, and like to live in peace. That’s why “anger” is the worst sin for them.

Traditionally the Yaneshas always believed in a deity called Yompur (Our Father), but in the recent years, this belief system served as a bridge toward the adoption of the Christian message. Today most of them are converted to Christianity.*

Following you can hear an excerpt of a Yanesha song.


________________


La comunidad nativa Yanesha pertenece a la familia lingüística Arawaka de la amazonía peruana, y está ubicada en la ladera oriental de la Cordillera de los Andes en los departamentos de Pasco y Junín.

Antiguamente conocidos como Amueshas, su población actual asciende a 10,000 personas aproximadamente.

Una de las principales características de los Yanesha es su forma de vida. Ellos son gente amigable y amable, y les gusta vivir en paz. Esa es la razón por la que la “cólera” es para ellos el peor pecado.

Tradicionalmente los Yanesha siempre creyeron en una divinidad llamada Yompur (Nuestro Padre), pero en los años recientes, este sistema de fe o creencias sirvió como un puente hacia lka adopción del mensaje Cristiano. Hoy en día la mayoría de ellos están convertidos al Cristianismo.*

A continuación pueden escuchar un extracto de una canción Yanesha.




* Source / Fuente:
- People of Peru, Margarethe Sparing-Chávez. Summer Institute of Linguistics, 1999. Lima, Perú.
- Mapa de los Grupos Etnicos del Perú. Summer Institute of Linguistics, 2005. Perú.


.

Tuesday, March 2, 2010

Mustafa Sandal (Música de Turquía)



Mustafa Sandal es uno de los cantantes más exitosos de Turquía, quien ha mezclado ritmos de la música tradicional turca y del Medio Oriente, con elementos de la música pop contemporánea. Aquí un video de él.




.

Saturday, February 20, 2010

La Música Turca: Introducción

Photobucket


La tradición musical turca si bien tubo como una de sus fuentes primarias y principales a la música shamánica de Asia Central, con el paso del tiempo y con la adopción del Islam, desarrollo un sistema musical estrechamente vinculado al sistema árabe, pero con características propias , y enriquecido con elementos de la música persa y greco-bizantina.

Con el apogeo y expansión del Imperio Otomano, los músicos turcos ejercieron gran influencia en todo el Cercano Oriente y en los Balcanes.

La tradición musical turca, junto con la árabe, la persa, y la de Asia Central, conforman las 4 grandes ramas de la denominada Música Islámica, teniendo todas ellas muchos elementos en común a pesar de sus diferencias y particularidades.


Monday, February 8, 2010

Peru Negro (Music of Peru) / Perú Negro (Música de Perú)

Peru Negro is the name of one of the most renowned afro-peruvian cultural group, well-known not only in its country but also abroad. At present it has already 40 years giving outstanding performances about the music and dance from the black people of Peru. Here is a video.

_____________


Perú Negro es el nombre que designa a una de las agrupaciones culturales afro-peruanas más reconocidas a nivel nacional e internacional, que lleva ya 40 años ofreciendo presentaciones excepcionales de música y danza negras del Perú. Aquí un video sobre esta agrupación.





.

Wednesday, January 27, 2010

Peruvian amazon music: Shipibo-Conibos / Música de la amazonía peruana: Shipibo-Conibos

Photobucket

The Shipibos and Conibos were in the past two different groups, but today, due to intermarriage between them, they are cponsidered one ethnic group.

The Shipibo-Conibo native group belongs to the Panoan language family of peruvian amazon, and is located in the states of Ucayali, Loreto, Huanuco and even Madre de Dios. Most of them live around Pucallpa city.

They call themselves as Joni people, and their population at present is around 30,000 people.

One of the main cultural features of Shipibo-Conibo people is the artistic style of their geometric designs which are used in pots, clothing, body and many other things.

The Shipibo-Conibos traditionally are animists and fearful of the spirit world. Until now shamans have an important presence in their culture.*

Following you can hear an excerpt of a Shipibo-Conibo song.


_____________


Los Shipibos y los Conibos fueron en el pasado, dos grupos nativos diferenciados, pero hoy día, debido a los vínculos matrimoniales entre ellos, son considerados un solo grupo étnico.

La comunidad nativa Shipibo-Conibo pertenece a la familia lingüística Pano de la amazonía peruana, y está localizada en los departamentos de Ucayali, Loreto, Huanuco en incluso Madre de Dios. La mayoría de ellos viven alrededor de la ciudad de Pucallpa.

Ellos se llaman a sí mismos como Joni, y su población actual es de aproximadamente 30,000 personas.

Una de las principales características culturales de los Shipibo-Conibos es el estilo artístico de sus diseños geométricos que son utilizados en vasijas, vestimentas, cuerpo y muchas otras cosas más.

Los Shipibo-Conibos son tradicionalmente animistas y temerosos del mundo espiritual. Hasta ahora los shamanes tienen una presencia importante en su cultura.*

A continuación pueden escuchar el extracto de un canto Shipibo-Conibo.




* Source / Fuente:
- People of Peru, Margarethe Sparing-Chávez. Summer Institute of Linguistics, 1999. Lima, Perú.
- Mapa de los Grupos Etnicos del Perú. Summer Institute of Linguistics, 2005. Perú.

.

Thursday, January 7, 2010

La Música Rusa: Introducción

Photobucket
Photobucket

Rusia es el país más grande del Mundo y su territorio se ubica tanto dentro de Europa como de Asia, aunque suele ser considerado mayormente como un país europeo.


En el ámbito cultural en general, y en el musical en particular, su desarrollo ha estado enmarcado dentro de los cánones europeos, existiendo gran cantidad de músicos y canciones que han alcanzado renombre internacional, sobre todo dentro del género de la música clásica occidental europea y del género popular urbano (incluida la música gitana) desarrollado principalmente en Moscú y en otras ciudades importantes.

Sin embargo, en ámbito del folklore, casi desconocido fuera de sus fronteras, Rusia posee una rica tradición multicultural desarrollada por los diversos grupos étnicos que habitan en su región asiática (Siberia) y que están vinculados estrechamente con los diversos pueblos que conforman la región de Asia Central (desde el Caucazo hasta China).

Precisamente ha sido esta herencia e influencia asiática la que ha brindado a Rusia su instrumento musical más representativo y conocido mundialmente: la balalaika, instrumento de cuerda en forma triangular.